する予定ですを英語で自然に言う方法と場面別の使い分け完全ガイド

意味・表現

「する予定です」を英語で言いたいとき、まず思い浮かぶのは will や be going to ですが、実際には予定の確定度や場面によって自然な表現が変わります。

友達との会話なら短く言える表現が便利ですし、仕事のメールでは少し丁寧で誤解のない言い方が向いています。

この記事では、基本表現の違いから例文、ビジネスで使える言い換えまで、英語初心者でもそのまま使える形で整理します。

  1. する予定です 英語で自然に伝える基本表現
    1. be going to はすでに決めている予定に使う
    2. plan to は計画している予定に使う
    3. be planning to はまだ確定していない予定に合う
    4. will はその場で決めたことや意思に使う
    5. 現在進行形は日時や相手が決まった予定に使う
    6. intend to は意図や方針を丁寧に伝える
    7. be scheduled to は公式な予定やスケジュールに使う
  2. 場面別に見る自然な使い分け
    1. 友達との会話では I’m going to が使いやすい
    2. 仕事の予定共有では plan to と be scheduled to が便利
    3. 旅行や予約済みの予定では現在進行形が自然
    4. まだ迷っている予定は thinking of で柔らかく言う
  3. そのまま使える例文集
    1. 日常会話で使える例文
    2. 仕事やメールで使える例文
    3. 旅行や外出で使える例文
    4. 否定文と疑問文の作り方
  4. will と be going to と plan to の違い
    1. 決めたタイミングで使い分ける
    2. 予定の具体性で使い分ける
    3. 予測と予定を混同しない
  5. ビジネスで失礼に聞こえない言い換え
    1. 丁寧に伝えるなら I plan to が使いやすい
    2. 会社やチームの予定は We plan to が自然
    3. 公式な案内では be scheduled to が安心
    4. 断定を避けたいときは currently planning to を使う
  6. 間違えやすいポイントと自然に聞こえるコツ
    1. schedule を動詞のように使いすぎない
    2. gonna は親しい会話だけにする
    3. will だけに頼らない
    4. 日本語の予定ですを一語で訳そうとしない
  7. まとめ

する予定です 英語で自然に伝える基本表現

日本語の「予定です」は、すでに決めている予定、今考えている予定、会社や学校のスケジュールとして決まっている予定など、幅広い意味で使われます。

英語ではその幅を1つの表現だけでカバーするより、be going to、plan to、be planning to、will、現在進行形などを状況に合わせて選ぶと自然です。

be going to はすでに決めている予定に使う

「〜する予定です」と言いたいときに最も使いやすい基本表現が be going to です。

形は「主語 + be動詞 + going to + 動詞の原形」で、すでに自分の中でやると決めている予定を表せます。

たとえば「明日、友達に会う予定です」は “I’m going to meet my friend tomorrow.” と言えます。

まだ細かい時間や場所まで決まっていなくても、本人の意思としてやる方向が決まっているなら自然に使えます。

日常会話ではかなり出番が多く、迷ったときの第一候補にしやすい表現です。

日本語英語
明日買い物に行く予定ですI’m going to go shopping tomorrow.
今夜映画を見る予定ですI’m going to watch a movie tonight.
来月引っ越す予定ですI’m going to move next month.
週末に部屋を掃除する予定ですI’m going to clean my room this weekend.

plan to は計画している予定に使う

plan to は「〜する計画です」「〜する予定です」という意味で、be going to よりも計画性がはっきり出る表現です。

形は「主語 + plan to + 動詞の原形」で、旅行、仕事、勉強、将来の行動などに使いやすいです。

たとえば「来年カナダに行く予定です」は “I plan to go to Canada next year.” と言えます。

カジュアルな会話でも使えますが、少し整理された印象になるため、仕事の説明や予定共有にも向いています。

「ただ何となくそうする」よりも「考えて計画している」というニュアンスを出したいときに便利です。

日本語英語
来月から英語を勉強する予定ですI plan to start studying English next month.
夏に旅行する予定ですI plan to travel this summer.
新しいパソコンを買う予定ですI plan to buy a new laptop.
年内にサイトを公開する予定ですI plan to launch the website by the end of the year.

be planning to はまだ確定していない予定に合う

be planning to は「〜しようと考えています」「〜する予定でいます」という柔らかい表現です。

plan to よりも進行中の計画という印象があり、確定済みというより「今そう考えている」に近いニュアンスになります。

たとえば「来週、京都に行く予定です」は “I’m planning to go to Kyoto next week.” と言えます。

ただし、予約や日程が完全に決まっている場合は、現在進行形や be scheduled to のほうが合うこともあります。

相手に断定しすぎずに予定を伝えたいときや、変更の可能性が残っているときに使いやすいです。

日本語英語
週末に出かける予定ですI’m planning to go out this weekend.
来月から運動を始める予定ですI’m planning to start working out next month.
夕方に電話する予定ですI’m planning to call you this evening.
今年中に転職する予定ですI’m planning to change jobs this year.

will はその場で決めたことや意思に使う

will も未来を表しますが、日本語の「予定です」を毎回 will にすると不自然になることがあります。

will は、その場で決めたこと、意思、約束、予測を表すときに使いやすい表現です。

たとえば相手に「この資料を送って」と言われて、その場で「送ります」と答えるなら “I’ll send it to you.” が自然です。

一方で、前から決まっている旅行予定を伝えるだけなら “I will travel next month.” より “I’m going to travel next month.” や “I’m traveling next month.” のほうが自然に聞こえる場面が多いです。

will は便利ですが、「予定を説明する表現」というより「今決めた意思を伝える表現」と考えると使い分けやすくなります。

場面自然な英語
今決めた行動I’ll do it now.
約束するI’ll call you later.
予測するIt will probably rain tomorrow.
前から決めていた予定I’m going to visit my parents tomorrow.

現在進行形は日時や相手が決まった予定に使う

英語では現在進行形を使って未来の予定を表すことがあります。

形は「主語 + be動詞 + 動詞ing」で、すでに日時や相手、場所などが決まっている具体的な予定に向いています。

たとえば「明日、友達と夕食を食べる予定です」は “I’m having dinner with my friend tomorrow.” と言えます。

これは単なる気持ちではなく、ある程度アレンジ済みの予定として伝わります。

会議、旅行、面会、食事、予約など、カレンダーに入れられるような予定と相性が良い表現です。

日本語英語
明日会議がありますI’m having a meeting tomorrow.
今夜友達と夕食を食べる予定ですI’m having dinner with a friend tonight.
来週大阪に行く予定ですI’m going to Osaka next week.
金曜日に上司と話す予定ですI’m talking with my manager on Friday.

intend to は意図や方針を丁寧に伝える

intend to は「〜するつもりです」「〜する意向です」に近く、少し硬めでフォーマルな表現です。

日常会話で頻繁に使うというより、ビジネス、公式発表、計画説明、方針説明などで使われやすいです。

たとえば「弊社は来月サービスを開始する予定です」は “We intend to launch the service next month.” と表現できます。

ただし、個人的な軽い予定に使うとやや重く聞こえることがあるため、友達に「今夜映画を見る予定です」と言うなら be going to のほうが自然です。

意志や目的をはっきり示したい場面では、intend to が役立ちます。

日本語英語
来月サービスを開始する予定ですWe intend to launch the service next month.
今後も改善を続ける予定ですWe intend to continue improving it.
年内に発表する予定ですWe intend to announce it by the end of the year.
その件について調査する予定ですWe intend to investigate the matter.

be scheduled to は公式な予定やスケジュールに使う

be scheduled to は「〜する予定になっている」「〜に予定されている」という意味です。

個人の意思というより、スケジュールとして正式に決まっている予定を表すときに向いています。

たとえば「会議は午後3時に始まる予定です」は “The meeting is scheduled to start at 3 p.m.” と言えます。

飛行機、電車、イベント、会議、リリース日など、時間や日程が決まっているものと相性が良いです。

ビジネスメールや案内文では、be going to よりもきちんとした印象になります。

日本語英語
会議は午後3時に始まる予定ですThe meeting is scheduled to start at 3 p.m.
飛行機は10時に出発する予定ですThe flight is scheduled to depart at 10.
イベントは来週開催される予定ですThe event is scheduled to take place next week.
新機能は月曜日に公開される予定ですThe new feature is scheduled to be released on Monday.

場面別に見る自然な使い分け

「する予定です」は日本語では一言で済みますが、英語では相手との関係性、予定の確定度、話す場面によって選ぶ表現が変わります。

友達との会話では短く自然な言い方が好まれ、仕事では誤解を避けるために確定度や期限を明確にした表現が好まれます。

友達との会話では I’m going to が使いやすい

友達に予定を話すときは、I’m going to が最も使いやすい表現です。

堅すぎず、自然で、これからする行動をそのまま伝えられます。

たとえば「これから昼ごはんを食べる予定です」は “I’m going to have lunch now.” と言えます。

「予定です」を直訳しようとして “I have a schedule to have lunch.” のように言うと不自然になるため注意が必要です。

日常会話では、予定という名詞を使うより、これからする動作をそのまま英語にするほうが自然です。

日本語自然な英語
これから寝る予定ですI’m going to bed soon.
あとで電話する予定ですI’m going to call you later.
明日ジムに行く予定ですI’m going to the gym tomorrow.
今夜は家で過ごす予定ですI’m going to stay home tonight.

仕事の予定共有では plan to と be scheduled to が便利

仕事で予定を伝えるときは、カジュアルすぎない表現を選ぶと印象が良くなります。

自分やチームが計画していることなら plan to が使いやすく、会議やリリースのように正式なスケジュールがあるなら be scheduled to が便利です。

たとえば「本日中に確認する予定です」は “I plan to review it by the end of today.” と言えます。

「会議は明日の10時に行われる予定です」は “The meeting is scheduled to take place at 10 a.m. tomorrow.” が自然です。

ビジネスでは、いつまでに行うのかを by tomorrow や by the end of the week のように添えると、より実務的に伝わります。

日本語英語
本日中に確認する予定ですI plan to review it by the end of today.
明日共有する予定ですI plan to share it tomorrow.
会議は10時に始まる予定ですThe meeting is scheduled to start at 10.
来週リリースする予定ですWe plan to release it next week.

旅行や予約済みの予定では現在進行形が自然

旅行や食事、面会などの予定は、現在進行形で表すと自然に聞こえることが多いです。

特にホテルや航空券、レストラン、友人との約束などが決まっている場合は、単なる意思ではなく手配済みの予定として伝わります。

たとえば「来週台湾に行く予定です」は “I’m going to Taiwan next week.” と言えます。

「明日の夜、友達と食事する予定です」は “I’m having dinner with my friend tomorrow night.” が自然です。

旅行の予定を話すときは、visit、stay、leave、arrive、meet などの動詞を使えるようにしておくと表現の幅が広がります。

日本語英語
来週台湾に行く予定ですI’m going to Taiwan next week.
明日ホテルに泊まる予定ですI’m staying at a hotel tomorrow.
午後に空港へ向かう予定ですI’m heading to the airport this afternoon.
夜に友達と会う予定ですI’m meeting my friend tonight.

まだ迷っている予定は thinking of で柔らかく言う

「する予定です」と言いながらも、実際にはまだ迷っている段階なら thinking of や thinking about が自然です。

これは「〜しようかなと思っています」に近い表現で、確定していない雰囲気を出せます。

たとえば「週末に映画を見に行く予定です」は、迷っているなら “I’m thinking of going to see a movie this weekend.” と言えます。

まだ予約していない旅行や、気分次第で変わる予定にも向いています。

予定の確定度を低く伝えたいときは、be going to よりも thinking of を選ぶと誤解が少なくなります。

日本語英語
週末に出かける予定ですI’m thinking of going out this weekend.
来月旅行する予定ですI’m thinking about traveling next month.
新しい仕事を探す予定ですI’m thinking of looking for a new job.
英会話を始める予定ですI’m thinking of starting English lessons.

そのまま使える例文集

英語表現は、単語だけで覚えるよりも、実際の場面に近い例文で覚えるほうが使いやすくなります。

ここでは日常会話、仕事、旅行、否定文と疑問文に分けて、「する予定です」を自然に表すフレーズをまとめます。

日常会話で使える例文

日常会話では、短くて言いやすい I’m going to や I’m planning to がよく合います。

日本語では「予定です」と言っていても、英語では「これから何をするか」を動詞で直接伝えるのが自然です。

たとえば「今日は早く寝る予定です」は “I’m going to go to bed early tonight.” と言えます。

「あとで買い物に行く予定です」は “I’m going to go shopping later.” と表現できます。

会話では完璧な訳を探すより、状況に合う自然な動詞を選ぶことが大切です。

日本語英語
今日は早く寝る予定ですI’m going to go to bed early tonight.
あとで買い物に行く予定ですI’m going to go shopping later.
明日は家にいる予定ですI’m going to stay home tomorrow.
週末は友達に会う予定ですI’m going to meet my friend this weekend.
今夜は料理する予定ですI’m going to cook dinner tonight.

仕事やメールで使える例文

仕事では、予定の内容だけでなく、期限や確定度も伝わる表現が重要です。

自分が行う予定なら I plan to、チームや会社の計画なら We plan to、正式な予定なら be scheduled to が便利です。

たとえば「本日中に返信する予定です」は “I plan to reply by the end of today.” と言えます。

「来週、詳細を共有する予定です」は “We plan to share the details next week.” と表現できます。

相手を待たせる場面では、予定だけでなく目安の時期を添えると丁寧で安心感があります。

日本語英語
本日中に返信する予定ですI plan to reply by the end of today.
明日確認する予定ですI plan to check it tomorrow.
来週詳細を共有する予定ですWe plan to share the details next week.
会議は午後2時に始まる予定ですThe meeting is scheduled to start at 2 p.m.
金曜日までに完了する予定ですI plan to complete it by Friday.

旅行や外出で使える例文

旅行や外出の予定では、現在進行形と be going to の両方がよく使われます。

すでに予約や約束がある場合は現在進行形、まだ大まかな予定なら be going to や planning to が使いやすいです。

たとえば「来月大阪に行く予定です」は “I’m going to Osaka next month.” と言えます。

「明日の朝、ホテルを出発する予定です」は “I’m leaving the hotel tomorrow morning.” が自然です。

旅程を説明するときは、go、visit、stay、leave、arrive、meet を使い分けると伝わりやすくなります。

日本語英語
来月大阪に行く予定ですI’m going to Osaka next month.
明日の朝ホテルを出発する予定ですI’m leaving the hotel tomorrow morning.
午後に美術館へ行く予定ですI’m going to visit a museum in the afternoon.
週末は京都に泊まる予定ですI’m staying in Kyoto this weekend.
夜に友達と合流する予定ですI’m meeting my friend at night.

否定文と疑問文の作り方

「〜する予定はありません」と言いたいときは、be going to の be動詞の後ろに not を入れます。

たとえば「今日は外出する予定はありません」は “I’m not going to go out today.” と言えます。

疑問文では be動詞を主語の前に出し、「〜する予定ですか」は “Are you going to 動詞の原形?” の形になります。

たとえば「今夜来る予定ですか」は “Are you going to come tonight?” と表現できます。

仕事で丁寧に聞きたい場合は “Do you plan to〜?” や “Are you planning to〜?” を使うと自然です。

日本語英語
今日は出かける予定はありませんI’m not going to go out today.
来週は会議に参加しない予定ですI’m not planning to attend the meeting next week.
明日来る予定ですかAre you going to come tomorrow?
いつ出発する予定ですかWhen are you going to leave?
その資料を更新する予定ですかDo you plan to update the document?

will と be going to と plan to の違い

「未来のことだから will を使えばよい」と考えると、英語では少し不自然になることがあります。

will、be going to、plan to はすべて未来に関係しますが、決めたタイミング、予定の具体性、相手に与える印象が違います。

決めたタイミングで使い分ける

will はその場で決めたことに使いやすく、be going to は話す前から決めていたことに使いやすいです。

たとえば友達に「手伝って」と言われて「やるよ」と答えるなら “I’ll help you.” が自然です。

一方で、すでに明日手伝う予定になっているなら “I’m going to help him tomorrow.” のほうが予定らしく聞こえます。

plan to は、単に決めたというよりも、計画として考えていることを伝えたいときに使います。

この違いを理解すると、日本語の「する予定です」を毎回同じ英語にしなくてもよくなります。

表現使う場面例文
willその場で決めたこと、意思、約束I’ll call you later.
be going toすでに決めている予定I’m going to call him later.
plan to計画として考えている予定I plan to call the client tomorrow.

予定の具体性で使い分ける

予定の具体性が高いほど、現在進行形や be scheduled to が自然になる場面が増えます。

たとえば「明日の午後3時に会議があります」のように日時が決まっているなら “I’m having a meeting at 3 p.m. tomorrow.” と言えます。

会社の正式な予定として伝えるなら “The meeting is scheduled for 3 p.m. tomorrow.” も自然です。

まだ大まかに考えているだけなら “I’m planning to have a meeting next week.” のように柔らかくできます。

予定の確定度を英語で出し分けると、相手に余計な期待や誤解を与えにくくなります。

確定度自然な表現例文
まだ考え中thinking ofI’m thinking of visiting Kyoto.
計画中be planning toI’m planning to visit Kyoto.
やると決めているbe going toI’m going to visit Kyoto.
日時や手配が決定現在進行形I’m visiting Kyoto next week.
公式スケジュールbe scheduled toThe event is scheduled to start at 10.

予測と予定を混同しない

will と be going to は、予定だけでなく予測にも使われます。

たとえば「明日は雨が降るでしょう」は “It will rain tomorrow.” や “It’s going to rain.” と表現できます。

ただし、空が暗いなど根拠が見えている予測では “It’s going to rain.” が自然に感じられる場面があります。

一方で、自分の行動予定を言うときは、予測ではなく意思や計画を伝えているため、文脈に合わせて be going to や plan to を選びます。

「予定」と「予測」を同じ感覚で訳さないことが、自然な英語への近道です。

日本語目的自然な英語
明日は雨が降るでしょう予測It’s going to rain tomorrow.
明日、雨具を持っていく予定です自分の予定I’m going to bring an umbrella tomorrow.
来月忙しくなるでしょう予測I’ll probably be busy next month.
来月から新しい仕事を始める予定です自分の予定I’m going to start a new job next month.

ビジネスで失礼に聞こえない言い換え

ビジネス英語では、予定を伝えるだけでなく、相手にどう受け取られるかも大切です。

強く言い切りすぎると融通が利かない印象になり、曖昧すぎると責任感が弱く見えることがあるため、予定の確度に合わせて表現を選びましょう。

丁寧に伝えるなら I plan to が使いやすい

仕事で自分の予定を伝えるなら、I plan to は使いやすく丁寧な表現です。

will よりも計画性があり、intend to よりも硬すぎないため、メールやチャットでも自然に使えます。

たとえば「明日までに確認する予定です」は “I plan to review it by tomorrow.” と言えます。

「今日中に送る予定です」は “I plan to send it by the end of today.” が自然です。

期限を伝えるときは until ではなく by を使うと、「その時点までに完了する」という意味になります。

日本語英語
明日までに確認する予定ですI plan to review it by tomorrow.
今日中に送る予定ですI plan to send it by the end of today.
来週対応する予定ですI plan to handle it next week.
金曜日までに完了する予定ですI plan to complete it by Friday.

会社やチームの予定は We plan to が自然

会社やチームとしての予定を伝えるなら、We plan to が自然です。

主語を I にすると個人の予定に見えますが、We にすると組織やチームとしての計画に聞こえます。

たとえば「来月、新機能をリリースする予定です」は “We plan to release the new feature next month.” と言えます。

「詳細は後日共有する予定です」は “We plan to share more details later.” と表現できます。

社外向けの文章では、必要に応じて currently や tentatively を添えると、進行中や暫定のニュアンスを出せます。

日本語英語
来月リリースする予定ですWe plan to release it next month.
詳細は後日共有する予定ですWe plan to share more details later.
今後も改善を続ける予定ですWe plan to continue improving it.
新しいページを追加する予定ですWe plan to add a new page.

公式な案内では be scheduled to が安心

会議、イベント、リリース、メンテナンスなどの公式な予定には be scheduled to が向いています。

これは個人の気持ちではなく、スケジュールとして設定されていることを表せるため、案内文や通知文で使いやすいです。

たとえば「メンテナンスは午前2時に開始する予定です」は “Maintenance is scheduled to begin at 2 a.m.” と言えます。

「イベントは来週開催される予定です」は “The event is scheduled to take place next week.” が自然です。

特に利用者や顧客に予定を伝える文章では、be going to よりも落ち着いた印象になります。

日本語英語
メンテナンスは午前2時に開始する予定ですMaintenance is scheduled to begin at 2 a.m.
イベントは来週開催される予定ですThe event is scheduled to take place next week.
発表は月曜日に行われる予定ですThe announcement is scheduled for Monday.
会議は午後1時に始まる予定ですThe meeting is scheduled to start at 1 p.m.

断定を避けたいときは currently planning to を使う

予定が変わる可能性がある場合は、currently planning to を使うと柔らかく伝えられます。

これは「現時点では〜する予定です」に近く、まだ最終確定ではないニュアンスを出せます。

たとえば「現時点では来週公開する予定です」は “We are currently planning to release it next week.” と言えます。

確約ではないことを明確にしたい場合は、tentatively を加えて “We are tentatively planning to release it next week.” とすることもできます。

ただし、曖昧にしすぎると相手が判断しづらくなるため、変更の可能性がある場合でも目安の時期はできるだけ添えるのがおすすめです。

日本語英語
現時点では来週公開する予定ですWe are currently planning to release it next week.
暫定的に金曜日を予定していますWe are tentatively planning for Friday.
今のところ今月中に対応する予定ですWe are currently planning to handle it this month.
詳細は後ほど共有する予定ですWe are planning to share more details later.

間違えやすいポイントと自然に聞こえるコツ

「する予定です」を英語にするときは、単語の置き換えだけで考えると不自然な文になりやすいです。

特に schedule、will、gonna、have a plan などは使い方を間違えると、意味は通じても英語らしさが落ちることがあります。

schedule を動詞のように使いすぎない

日本語の「予定」は schedule と訳せる場面もありますが、毎回 schedule を使えばよいわけではありません。

たとえば「今夜映画を見る予定です」を “I have a schedule to watch a movie tonight.” と言うと不自然です。

この場合は “I’m going to watch a movie tonight.” のように、行動をそのまま表すほうが自然です。

schedule は予定表や公式なスケジュールを指すときに使いやすい単語です。

「予定です」を英語にするときは、名詞の schedule にこだわらず、動詞中心で考えるのがコツです。

不自然になりやすい英語自然な英語
I have a schedule to watch a movie.I’m going to watch a movie.
I have a schedule to meet him.I’m meeting him.
I have a schedule to work tomorrow.I’m working tomorrow.
I have a schedule to go shopping.I’m going shopping.

gonna は親しい会話だけにする

gonna は going to のカジュアルな発音・表記としてよく使われます。

友達とのチャットやくだけた会話では “I’m gonna call you later.” のように使えます。

ただし、ビジネスメールやフォーマルな文章では避けたほうが無難です。

英語学習者が使う場合は、まず通常の “going to” をしっかり使えるようにしてから、口語表現として理解するのがおすすめです。

特に初対面や目上の相手には、gonna より “I’m going to” や “I plan to” を使うと安心です。

場面おすすめ表現
友達との会話I’m gonna call you later.
普通の会話I’m going to call you later.
仕事の連絡I plan to call you later.
丁寧な予定共有I plan to contact you later.

will だけに頼らない

日本の英語学習では未来表現として will を最初に覚えることが多いため、予定をすべて will で言ってしまいがちです。

しかし、前から決まっている予定を伝える場合、will より be going to や現在進行形のほうが自然な場面があります。

たとえば「明日友達に会う予定です」は “I will meet my friend tomorrow.” でも意味は通じますが、予定としては “I’m meeting my friend tomorrow.” のほうが自然です。

will は「今決めた」「そうするよ」「たぶんそうなる」というニュアンスで使う場面を意識しましょう。

予定の話では、まず be going to、plan to、現在進行形を候補にすると英語らしくなります。

日本語少し硬いまたは不自然になりやすい表現自然な表現
明日友達に会う予定ですI will meet my friend tomorrow.I’m meeting my friend tomorrow.
今夜映画を見る予定ですI will watch a movie tonight.I’m going to watch a movie tonight.
来週大阪に行く予定ですI will go to Osaka next week.I’m going to Osaka next week.
明日電話する予定ですI will call you tomorrow.I’m going to call you tomorrow.

日本語の予定ですを一語で訳そうとしない

「予定です」は日本語では便利な言葉ですが、英語では文脈によって訳し方が変わります。

「食べる予定です」なら going to eat、「会う予定です」なら meeting、「開始する予定です」なら scheduled to start のように、動作や状況から考えることが大切です。

英語では「予定」という名詞を無理に入れるより、誰が何をするのかをシンプルに言うほうが自然です。

特に会話では、短く動詞で言うほど伝わりやすくなります。

迷ったときは「これは決定済みか、計画中か、公式スケジュールか」を先に考えると、表現を選びやすくなります。

日本語の意味考え方英語
自分がやると決めている決定済みの予定I’m going to do it.
計画している計画性のある予定I plan to do it.
まだ考えている未確定の予定I’m thinking of doing it.
公式に決まっているスケジュール上の予定It is scheduled to happen.

まとめ

「する予定です」を英語で表すときは、まず be going to を基本として覚えると使いやすいです。

すでに決めている予定なら be going to、計画として伝えるなら plan to、まだ確定していないなら be planning to や thinking of が自然です。

日時や相手が決まっている予定は現在進行形、公式なスケジュールは be scheduled to を使うと、より英語らしい表現になります。

will は未来表現として便利ですが、予定の説明では「その場で決めたこと」や「意思」を表す場面に向いています。

日本語の「予定です」を一語で直訳するのではなく、確定度、場面、相手との関係に合わせて表現を選ぶことが、自然な英語への近道です。

言いたいニュアンスおすすめ表現例文
すでに決めている予定be going toI’m going to study tonight.
計画している予定plan toI plan to study abroad next year.
まだ考え中の予定be planning to / thinking ofI’m planning to travel this summer.
日時が決まった予定現在進行形I’m meeting my friend tomorrow.
公式な予定be scheduled toThe meeting is scheduled to start at 10.
その場で決めた行動willI’ll call you later.
タイトルとURLをコピーしました